Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
From 1855 to 1870 he devoted himself to providing works for the Opéra at Paris and other theatres conforming to the Parisian operatic standard, which demanded spectacular dramas on subjects of high seriousness in five acts with a ballet.
Similar(59)
Some like the past dished up as thrilling, witty, spectacular drama.
At Lingard's New Bowery Theatre Mr. EDDY enters upon the last week of his eminently successful engagement, appearing in the grand spectacular drama of "Faustus; or, the Demon of the Drachenfels". Mr. EDDY is the Mephistopheles.
One of the outstanding groups presenting the marvels of Renaissance polyphony comes close to the golden end of its epoch with a program of Lassus and Monteverdi, where the winding lines are continually on the edge of breaking out in spectacular drama.
A spectacular drama recounts the experiences of young Glaswegians in the First World War.
The UK premiere of Joby Talbot's Everest: a spectacular drama of life, death and the human spirit on the roof of the world.
Many of the designs under Harris were created by the imaginative designer C. Wilhelm, including the spectacular drama, Armada (1888), and many of the pantomimes.
Others of the faith, however, believers in the social gospel and Christian socialism especially, staged spectacular public dramas on behalf of the "shorn lambs of the unemployed" -- even a mock "slave auction" in Boston in 1921 during a severe post-World War I slump, in which the jobless were offered to the highest bidders as evidence of what "wage slavery" really meant.
But for those just tuning in, she was the breakout star of a spectacular political drama.
Choruses are spectacular, the drama robust even in this over-egged staging.
China scored a massive local box-office hit with Feng Xiaogang's Tangshan dadizhen (Aftershock), a spectacular emotional drama about the impact of the deadly Tangshan earthquake of 1976.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com