Sentence examples for spectacular degree from inspiring English sources

Exact(2)

Mr. Eifman fits right into both categories, to a spectacular degree.

On the other hand, S.&P. and other ratings agencies have been wrong – and to a spectacular degree – in the not-too-distant past, including being overly optimistic about European sovereign debt and residential mortgages in the United States.

Similar(58)

Above them will be new gallery space, some of it intimate, and on level 10 will be a public terrace offering spectacular 360-degree views of the city.

Still, the penthouse's richest treasure may well be its spectacular 360-degree views of the city.

The 1,680-foot 1,680-foot which is the first place the sun hits the United States in the suMars Hillers a spectacular 360-degree expanse after a quick ascent.

Out and About The 14th-century Galata Tower (00 90 212 293 8180; galatatower.net) – a circular Genoese landmark with a spectacular 360-degree view – is a stone's throw from the apartment.

It's a spectacular, 360-degree view of wetlands stretching out to the western horizon and the stone country of Arnhem behind us, all bathed in the rich afternoon glow.

THE abandoned waterfront of this old industrial town, on a grassy peninsula jutting into the Hudson, has spectacular 180-degree views of the river and the Hudson Highlands to the south.

With spectacular 360-degree views from its roof terrace, the Martello Tower is being offered as a holiday let for the first and only time this summer, as the family who own it take an extended trip.

Dark and cozy, it offers a spectacular 360-degree view of Shanghai.

We'd cheer up by the famous bend – a favourite in car advertisements – a treacherous, though spectacular, 180-degree curve, with cliffs on one side, rugged rocks and foamy ocean on the other.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: