Sentence examples for spectacle regardless from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

Frederickson may have lost the weight, but when it comes to owning our desire for outrageous spectacle regardless of the way it effects real people, we're the real losers.

Similar(59)

But regardless, the unseemly spectacle of the Middle East's sole democracy failing to support a revolutionary freedom movement sprouting in Arab countries is a stark omission that the Arabs are not likely to forget.

Of course, replacing lost spectacles can be a luxury, regardless of lost quality of life, to many patients who cannot afford eye care services [ 24].

Regardless, it's an incredible spectacle to see.

The event — really, the entire weekend — is a spectacle that draws criticism from some quarters but will regardless command an enormous global television audience in more than 200 countries.

No word on if these "films" will be summer blockbusters, or holiday family flicks—regardless, the designs certainly promise a visual spectacle. .

With a time horizon of 30 years and a 3% discount rate, ReSTOR® implantation with 20% of patients wearing spectacles after surgery was always more beneficial over monofocal IOLs, regardless of the country.

Regardless of where you stand on the "smash stuff up" divide, the spectacle is part of the whole.

Regardless of whether it is determined that Deloitte's action or inaction was criminal, the Adelphia spectacle is sure to bring the auditor's image more closely in line with Andersen's tainted name.

Regardless of the pros and cons, no one can deny the alluring novelty of this bizarre spectacle.

Spectacles' $130 price point is a lot less than some alternative ways to buy into the new hotness (regardless of functionality).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: