Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
GMR-GAL4-driven expression of viral v-Myb (Fig. 4) or of high levels of c-Myb (data not shown) caused a more severe phenotype reminiscent of the spectacle loss-of-function allele of the lozenge gene (Batterham et al., 1996).
The main ocular complaints were spectacles loss and discomfort (412, 33.9%), blurred near vision (399, 32.8%) and asthenopia (255, 20.9%).
Elite XC is thrilled with the spectacle, but a loss Saturday to James Thompson would be a major setback.
In the midst of the film's expensively produced spectacle, the gradual loss of a will to live — a subjective experience by nature — resists being rendered onscreen.
Cheap and telegenic, such spectacles have turned loss into profit, appalling aficionados but pleasing punters who have poured back into the rings.In last year's season, Spaniards spent Pta155 billion ($1.1 billion) to watch the corrida.
Inevitably at the Olivier the production becomes a public spectacle but, whatever the loss in claustrophobic intensity, the play still has the capacity to shock and unnerve.
One approach is to reduce the add power of MIOLs to shift the focal point closer to an intermediate direction, resulting in a loss of spectacle independence in the near.
But it's quietly understood that they're there to gently destroy us, and we solemnly trade our damage and loss for the spectacle, and this precarious possibility of beating the odds.
Corneal ectatic diseases (such as keratoconus and post-LASIK corneal ectasia) lead to corneal biomechanical instability, resulting in myopia, irregular astigmatism and loss of best spectacle corrected visual acuity.
Baroque spectacle helped to compensate for the loss.
To many biologists, she writes, cloning is "all sizzle and no substance, a high-tech spectacle that fails to address habitat loss, poaching, pollution, and the other human activities that put wildlife at risk in the first place".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com