Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
"This is the 3rd piece in Ciocci's ongoing series Trapped and Frozen Forever, an investigation into the relationships between online and off-line images," reads The Spectacle description.
"This is the core of the Internet: an Egyptian site of worship for cats," reads The Spectacle description of the video.
Similar(58)
Except for the spectacles, this description may remind you of another actor.
In its stupendous productivity and capability to generate variation, Life presents a spectacle for which a description coined by Pliny the Elder more than 1800 years before Darwin is no less apt: " the great variety of nature at play" [ 5].
Web sites are devoted to the spectacle, often providing blow-by-blow descriptions, declaring winners and ranking the teenage fighters.
"They love this stuff," he said, describing the flower spectacles through tone and descriptions.
When a character in "The Winter's Tale" describes a spectacle that "lames report to follow it and undoes description to do it," Shakespeare is talking about the reunion of King Leontes and a daughter presumed dead for many years.
Witnesses spoke of a man fitting Christie's description – tall, well dressed, with horn-rimmed spectacles – who frequented the local bars and cafes of the neighbourhood, and approached women sitting inside, asking them about their 'troubles' and offering his services.
Nearly every story printed or broadcast during that long, drought-parched summer focused on the spectacle of "farms versus fish," an emotionally resonant but not particularly accurate or useful description of the conflict.
Yet when Zuckerman thought of Isaac Babel's description of the Jewish writer as a man with autumn in his heart and spectacles on his nose, he was secretly inclined to add, "and blood in his penis".
A description card accompanying the piece – its only explanation – reads: "Living artist, glass, steel, mattress, pillow, linen, water and spectacles".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com