Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In 34 serum samples, the titers obtained did not allow for differentiation between the 2 Bartonella species, as the specimens presented the same titer or one dilution as difference only.
Similar(59)
Fracture surfaces of the failed specimens present the shear fracture at dwell times of 6 and 12 s and the interfacial fracture at 18 s.
Fatigue tests incorporating butt joint, T-joint, and longitudinal stiffener specimens present the effect of different welding parameters and the HFMI technique as post-treatment method.
Analysis with the scanning reference electrode technique (SRET) has showed that AJ62x specimen presented the biggest potential difference between the most active anode and the most active cathode and more numerous zones of intense localized corrosion.
British ichthyologist Charles Tate Regan described the tiger catshark in a 1904 issue of the scientific journal Annals and Magazine of Natural History, based on two specimens presented to the British Museum by J. F. Queckett.
The age of the specimens presented a methodological challenge.
Analysis of the fracture type revealed that most of the specimens presented mixed fracture: adhesive failure between metal and ceramic, and cohesive failure in the opaque layer and covering ceramic, with the ceramic fragment in contact to the metal.
The larger specimens presented less compressible isotropic compression behavior than the smaller specimens.
However, as we found in our study, some specimens presented fibrous invasion inside the separations, suggesting that some separations are not artifacts.
Analogously, the narrower specimens presented a lower residual flexural strength than did the wider ones.
S. aegyptiacus was, it seemed, destined to become known as the largest predatory dinosaur the world had ever known, while the other specimens presented an ecological puzzle that had yet to be solved.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com