Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(7)
The reason why high-density FGLNAs were not observed on these high initial stress specimens is that the relatively low surface roughness may lack enough surface area to further enhance the growth of FGLNAs on the specimens.
But perhaps the most distinguished of the specimens is that of Broca, a 19th-century physician and anthropologist who was the father of modern brain surgery.
Another possible explanation of low or unmatching results for C. batrachus specimens is that geographically divergent populations of C. batrachus may exist.
A potential problem with the application of microarray technology to primary human tumour specimens is that the specimens may represent mixtures of cell types.
One advantage of using liquid cytology for the collection of cervical specimens is that multiple diagnostic tests can be performed on a single sample avoiding recall of women for additional testing.
The problem with relying on IHC for core biopsy specimens is that a high rate of false-positive Her2 overexpression may be reported due to edge artifact [ 26, 27].
Similar(53)
The methodology used for RNA extraction from tissue specimens was that previously described for RNA extraction from cell culture.
Another feature in gliotic brain specimens was that FABP7 was weakly positive in the cytoplasm of some neurons (data not shown).
The basis for disregarding the results for these specimens was that the loadings for both specimens were not concentric.
The primary reason given by hospital pathology departments for not sending specimens was that they had been destroyed or were no longer available (35%) [ 29, 30].
But what's most remarkable about this specimen is that the feathers contain traces of their original colours, which means that we can reconstruct the coloration of this extinct lineage of early birds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com