Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
In the notched specimen, the damage was initially concentrated at the maximum stress concentration location (edge of hole).
Similar(59)
In the anterior and lateral loaded specimens, the damage wandered between the resting and ossifying zones.
In contrast, in the antero-superiorly loaded specimens, the damage ran parallel to the physeal plate (Figure 6).
In the vertically loaded specimens, the damage tended to run parallel to the cellular columns of the physeal plate and perpendicularly to the physeal plate (Figure 5).
During fatigue loading, diffuse damage occurs over the entire specimen though the damage does not necessarily exhibit the same level between different locations inside the specimen.
The behavior of the test specimens, including the damage formation, failure mode, hysteretic curve, stiffness and strength degradation, energy dissipation and ductility, were examined.
On histological examination, subtotal epiphysiolysis was found in all specimens, with the damage wandering erratically between the resting and ossifying zones (Figure 4).
The test results revealed that the shear reinforcing bars confining the core concretes of the RC column specimens significantly affect the damage of the RC column specimens by the blasting.
Compared to a [452/02/−452/902]s carbon woven specimen, the carbon fiber damage area, internal delamination area and damage depth for the hybrid one are 4.94 times, 2.26 times, 3.21 times greater under 22 kA lightning strike and 3.34 times, 1.97 times, 1.67 times greater under 32 kA strike, respectively.
Low reversed cyclic loading tests were performed on 9 SBCCB specimens to observe the damage process and morphology in the SBCCBs.
An almost linear relation has been found to exist between the effective strain applied to the specimen and damage caused to the coating.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com