Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
We illustrate that the support with a patterned structure of nanosized gold can be exploited for (cryo) electron tomography application as a specimen support with predefined alignment markers.
The microscopic copper grid covered by a thin transparent carbon film was used as a specimen support for TEM researches.
As specimen support for TEM investigations a microscopic copper grid covered by a thin transparent carbon film was used.
As a specimen support for the TEM investigations, a microscopic copper grid covered by a thin transparent carbon film was used.
The particle morphology was inspected by a transmission electron microscopy (TEM) and the crystal structure was analyzed by an electron diffraction using a 200 kV TEM microscope JEOL 2010 F. A microscopic copper grid covered by a thin transparent carbon film was used as a specimen support.
The analysis of the hydrogen, carbon and nitrogen isotopes in our specimen support the contention that this young man lived in South America around the time of the Spanish conquest and survived on a diet consisting of mainly terrestrial food (C3 plants) with a small marine input.
Similar(53)
Here we review the key technological advances in specimen supports for cryo-EM.
The physical principles of electron specimen interaction govern the design of specimen supports for electron cryomicroscopy (cryo-EM).
The approach was demonstrated in an experiment on a freely suspended wooden specimen supported by theoretical modelling.
Standard specimen supports are made from metals of high thermal conductivity and are as small as is compatible with ease of handling.
We discuss the implications of these and other recent improvements in specimen supports on resolution, and place them in the context of important developments in structure determination by cryo-EM.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com