Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(10)
"The specimen is very exciting," says Lawrence Witmer, a paleontologist at Ohio University in Athens.
However, if the specimen is very dry, it can be made with 95% ethanol 70 mL and more water added.
The results indicate that, during DCT, the differences in temperature and cooling rate between the surface and core of specimen is very significant.
The fracture surface of adhesive failure at the Sup10HT specimen is very similar to the one at AF163-2 (smooth and flat).
Moreover, after the initial absorption step, the absorption rate in the gel treated specimen is very similar to that in the raw stone, proving that the acrylic protective was indeed removed and not transported in the bulk porosity from acetone.
The proposed specimen is very suitable for mixed mode fracture experiments on brittle materials, because three-parameter fracture criteria (based on KI, KII, and T) have been proven to be more accurate in estimating the mixed mode fracture resistance of engineering materials.
Similar(50)
With characteristic tact, he told me that my specimen was "very lovely".
The investigation suggests that the differences in temperature and cooling rate between the surface and core of specimen are very significant.
The roughness parameters for the bare metal specimen were very low due to the smoothness of the surface when compared to the blank specimen, which was in continuous reaction with the aggressive medium.
Carter and Rosas, however, rejected the subspecific division in 1997, noting the classification had only been validated once, in 1968, and the P. b. paraguensis type specimen was very similar to P. b. brasiliensis.
The pathology specimen was very similar in appearance to case 1, except that the oligodendroglial component appeared low-grade (WHO grade II), with low mitotic activity and no evidence of either microvascular proliferation or necrosis (Fig. 6a).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com