Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
The DE5 specimen for which the highest amount of anchorages were used was fractured by exhibiting ductile behavior as a result of the yield of bending reinforcement.
Metallic layers are used at the extremities of the specimen, for which the Young modulus and mass density are known, while its loss factor may be neglected.
The DE3 specimen for which 2 anchorages were applied to GFRP plates carried a load of 169.08 kN, and it collapsed at that load as a result of the shear fracture.
The DE4 specimen for which 3 anchorages were applied to GFRP plates reached maximum load capacity at a load of 174.94 kN and the midpoint displacement was measured as 28.45 mm at that load.
A specimen for which no microsatellites amplified was eliminated from further analysis (Table S4a).
As specified by the manufacturer, an HIV-1-positive specimen for which the cBED assay gave a final ODn of less than or equal to 0.8 was considered to be a specimen of recent HIV-1 infection.
Similar(49)
A subset of 45 specimens for which we had HCV genotype data was analyzed separately.
Table 3 lists the specimens for which the predictions were performed and the base SN curves used to each lifetime prediction.
Twenty-two S. javus specimens for which tissue samples suitable for DNA extraction were available, collected from 10 and 12 specimens from sites A and B, respectively, were subjected to mitochondrial DNA (mtDNA) sequencing.
Push-out tests were performed on 12 specimens for which the strength and diameter of transverse rebar were utilized as variables.
A total of nine specimens were fabricated for which prestressing has been introduced after grouting high-performance mortar (HPM), and another seven specimens for which high-strength concrete (HSC) has been placed after lap splicing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com