Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Union officials would not specify terms of the agreement.
The two, Wine.com, with offices in Napa and Palo Alto, Calif., and WineShopper.com of San Francisco, declined to specify terms.
Plainly, if you don't specify terms and conditions you put yourself at risk of uncertainty and misunderstandings – it's vital to establish the actual arrangement between the two parties involved in any deal.
Failing to specify terms could have a serious impact on your cashflow, according to Tall: "You may end up in a situation where the customer thinks they will pay at the end of the project and you think you are being paid at the beginning or in stages, so you could end up having to pay for materials and staff before you have received the money from the customer," she says.
(Because some of the tenants have yet to move out, Glascock declines to specify terms or to provide details of the negotiation).
Feedbroker lets content owners specify terms under which their content may be used and allows them to take payments on a pay-per-post basis, for instance.
Similar(52)
The $1,004,000,000 deal requires the completion of an agreement over the next 14 days specifying terms and conditions of the deal, and the signing of a formal contract.
By waiting it out under the watchful eye of the EU and ECB, Orbán finally benefited from the normal rotation of the bank's leadership as the governors and Monetary Council members reached the end of their specified terms.
To use the service during this period, customers must go to http://my.coghead.com/api/util/serviceterms.jsp and accept the specified terms of use listed.
Charter party, signed by the ship owner and the charterer, usually specifies terms and clauses to be followed by both parties.
There is a paradox in Germany's financial Puritanism: this theological commitment that all debts must be repaid on the originally specified terms could be much more expensive for it than cutting Greece some slack.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com