Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(35)
The transit authority has not specified the number of people who can use an unlimited card.
The Statute of Winchester 1555, for example, required landowners to wash the streets and even specified the number of buckets of water to be used and the regularity.
Mr. McCain has long promoted nuclear reactors, but Wednesday was the first time that he specified the number of plants he envisioned.
To change the duty cycle of the signal, we kept track of pan_signal_time and tilt_signal_time, which specified the number of time ticks the signal would be output high.
As word about him got out, he began to hear from white mothers in Houston who could not get their children into the public school's vanguard programs because of quotas that specified the number of whites and blacks.
1566, authorized President, by and with consent of the Senate, to make temporary appointments in grades of general and lieutenant general from officers of Air Force on active duty in any grade above brigadier general and specified the number of positions in each such grade, prior to repeal by Pub.
Similar(25)
They did not specify the number of reservists.
TOP specifies the number of rows to retrieve.
The original contract, awarded in January, did not specify the number of troops to be supplied.
A spokesman, Richard Trigger, declined to specify the number of job cuts.
He would not specify the number of troops being discussed, or where they would be deployed.
More suggestions(15)
define the number of
classified the number of
characteristics the number of
disclosed the number of
identifying the number of
certain the number of
describes the number of
specifications the number of
defines the number of
indicates the number of
prescribes the number of
specify the number of
designating the number of
specified the importance of
clarified the number of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com