Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Only half of the studies specified the limit of detection (LOD), merely stating the value or including the procedure used to treat values below it.
Similar(59)
The dotted lines in the curve (Figs. 9 and 11) specify the limit of O adsorption stability if the adsorption energy is considered with respect to half the binding energy of theoretical O2 molecule and experimental one.
Since clinical influenza isolates are routinely quantified by qRT-PCR, we wanted to specify the limit of detection in units of threshold cycle (Ct) determined by standard diagnostic procedures used in the clinic [ 42, 43].
Goods intended for use by "Cuban entrepreneurs" in the private sector can also be exported, though the initial announcement does not specify the limits.
Statistical tolerance index, which specifies the limits of process capability indices such as Cp,Cpk,Cc and Cpm on design drawing, is gaining attention as the new method.
The aim of this paper is to review the use of analogue visual scale (AVS) in stress assessment, and to specify the limits and the prospects of this tool.
The ruling specifies the limits within which maps can be changed from race to race, as well as other settings.
Kant here anticipates, without developing, what would later become one of the most difficult areas of the theory of beneficence: How, exactly, are we to specify the limits of beneficence as an obligation?
These decisions are not the product of any failure on the part of the Framers to specify the limits of government power.
Through proof by contradiction (reductio ad absurdum), he could give answers to problems to an arbitrary degree of accuracy, while specifying the limits within which the answer lay.
The officials who agreed to speak about the White House decision, first disclosed by the New York Times, refused to specify the limits that Obama placed on military operations, saying that to do so would give insurgents valuable information.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com