Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Third, because the method collects information on activities and contextual specifics per small time unit (an hour), it enables the study of situational contexts for crime or victimization directly, as illustrated by the previously described case study (Bernasco et al. [2013b]; see also Averdijk and Bernasco [2014]).
Similar(59)
But $1.7m per year split three ways the Linux Foundation declined to declare specific per-project funding amounts, but said money was allocated on need doesn't seem that much.
Hence, given a modulation and coding scheme a specific per-hop error performance implies a respective.
There are country-specific per-period interest rates on the loans.
Conceptually, this study estimates the REDD+ cost elements based on a project specific empirical approach using project-specific per-area estimates (US$/ha) and carbon density estimates (tCO2/ha).
Unlike similar proposals, Van Hollen's plan doesn't mandate a specific per-ton price on carbon, instead leaving it up to the markets, and returns the funds collected back to the taxpayer a distinction the Congressman claims will make the bill more attractive to conservatives.
A weekend-specific per-timestep contact probability was analogously derived for each pair of nodes.
The DPC-specific per-diem payment gradually decreases as the length of stay increases.
Each stratum shows a specific per-site nucleotide sequence difference (p-distance) between the X and Y chromosomes, depending on the time of recombination arrest.
These effects were not specific to per, as vri levels from the same flies were also substantially reduced (Fig. 4D).
We will display computer simulations of the following magnetic thermodynamical properties: entropy per dimer, internal energy per dimer, specific heat per dimer, susceptibility per dimer, and mean value per dimer of the particle number operator.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com