Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(58)
I can't describe specifics of the transaction itself.
But that, he says, only captures a specific type of transaction on a single (albeit very important) platform.
The sentiment that blood should only be exchanged between people who know one another is always located in specific histories of transactions, obligations and their particular dynamics of influence and power (Street 2009).
RBS and NatWest said that "with the exception of a few specific sets of transactions," accounts were now being updated overnight.
Sir Mervyn King, governor of the Bank of England, called for a full review into what caused the computer meltdown at Royal Bank of Scotland, as the bailed-out bank admitted a "few specific sets of transactions" continue to be trapped in its computer system.
Then there are notifications and alerts for specific kinds of transactions.
The penny is an institutionally-qualified enabling instrument that I can use for specific sorts of transactions.
(Transaction Dimensions) Given a specific kind of transactions and the data attributes involved in transactions, each attribute value domain is partitioned into a finite set of value intervals according to practical data.
The number of bank accounts derives, at least in part, from their dedication to specific groups of transactions (e.g. Regular Programme, Trust Funds, etc).
Gary Weitman, a spokesman for the Tribune Company, declined to comment on the specifics of "any potential transaction," but said, "We continue an active dialogue with the Ricketts family with an eye toward reaching a definitive agreement".
Gary Weitman, a spokesman for the Tribune Co., declined to comment on the specifics of "any potential transaction," but said that "we continue an active dialogue with the Ricketts family with an eye toward reaching a definitive agreement".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com