Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
"I was responding to a specific line of questioning on how newspapers get information," she wrote.
"As can be seen from the transcript, I was responding to a specific line of questioning on how newspapers get information," Brooks wrote.
She wrote: "As can be seen from the transcript, I was responding to a specific line of questioning on how newspapers get information".
She replied: "As can be seen from the transcript, I was responding to a specific line of questioning on how newspapers get information.
As can be seen from the transcript, I was responding to a specific line of questioning on how newspapers get information.
She wrote: "As can be seen from the transcript, I was responding to a specific line of questioning on how newspapers get information". She added: "My intention was simply to comment generally on the widely held belief that payments had been made in the past to police officers". Nevertheless, as a result of her evidence to the select committee, Brooks also became a target for the police.
Don't cram in more than one specific line of questioning per survey.
It is characteristic of his intellectual style that he would with consistent philosophical and methodological astuteness develop a specific type of questioning that made it possible for him to bring to view particular phenomena or sets of problems in their inherent complexity.
American press aides made available to reporters two men they insisted be identified only as "senior coalition officials," neither of whom revealed in a half hour of questioning the specific charges against the suspects.
However, the survey's more nuanced data and line of questioning around specific forms of regulation offer detailed insight into how the regulatory backdrop and operating environment for European tech may ultimately evolve.
Only one-fifth of respondents focused on specific skills of self-reflection and/or modes of questioning.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com