Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
LTM specificity is compromised.
These methods are simple and rapid but their specificity is compromised [ 18, 19].
Similar(56)
However, the specificity of the prediction is compromised when only group 4 features were used.
It is difficult to conclude, because of the limitations of the test, whether IgG, IgM, or IgA play a role in the positive result and whether the specificity of the test is compromised due to the detection of past infections.
The use of C1 in the IFN- γ release test demonstrated clear benefits since less responses were obtained, when compared with PPD-B, in BCG-vaccinated, or Map-infected calves; however, the results confirmed that the specificity of the test is compromised, when PPD-B is used as immunogen in cattle sensitized or infected with other mycobacteria.
The specificity of these diagnoses, however, is compromised because both are based on the response against purified protein derivative of Mycobacterium bovis (PPD-B).
However, specificity and accuracy of model results is compromised by sectoral aggregation in I-O tables.
This test accurately detected INH metabolites 24 h following directly observed INH intake, though sensitivity and specificity may be compromised by tobacco smoke exposure.
17 On the other hand, test specificity may be compromised, leading to more false-positive results.
This suggests that although the sensitivity might be greater using solicited methods, specificity may be compromised as prompting patients to report ADRs might stimulate reporting of insignificant symptoms.
Our experiments (cf. Tables 3, 4, 5, 6, 7 and 8) showed that similar sensitivity performance (or even better sensitivity for the hepatobiliary set, depending on how much specificity can be compromised in a study) could be achieved using automatic classification.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com