Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The characteristics of high specificity to hexanol, isoamyl alcohol, and no activity towards methanol, ethanol, 1-propanol, n-butanol, and isobutanol, indicate agreat potential application of the enzyme in food processing when the high content of hexanol and isoamyl alcohol are specifically undesirable.
Similar(59)
We call for a new offence to be created in UK law which specifically targets the undesirable behaviours of these companies in the UK, although the principles could be applied elsewhere.
Specifically, we analyze the undesirable effect of lateral diffusion in blurring the intracellular messenger profile.
This is considered as an undesirable behaviour; specifically, these types of vehicles are supposed to serve in minimum working space.
In the Chinese epistemic community, "wind" is metaphorically associated with adverse influence, and 四风 si-feng "four winds" specifically refers to four undesirable "work styles"—formalism, bureaucratism, hedonism, and extravagance as the causes of corruption.
Lastly, the present study reported on socially undesirable behavior specifically in terms of the religious beliefs and practices, which may have led to bias.
In addition, the sialidase-based acne vaccine may be an alternative of the killed P. acnes-based vaccine that performed non-specifically and evoked many undesirable effects.
Britain has gone further than most countries in defining extremism specifically as a problem of undesirable beliefs.
Specifically, when hypoglycemia is particularly undesirable (e.g., in patients who have hazardous jobs), the addition of exenatide or pioglitazone may be considered.
Specifically, we hypothesize that under undesirable conditions (no heating source) at the starting environment animals will tend to start moving faster than under favourable conditions (light and heat provided).
More stray dogs displayed undesirable behaviour than unwanteds, specifically straying tendencies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com