Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
The overall chemical reaction of the fiber wet etching is specifically represented.
But international building types include other nonengineered structures and types such as adobe that are not specifically represented by the existing 144 options in Hazus.
From these protein families, it was observed that the most abundant was the lipocalin family, specifically represented by different isoforms of Lopap (a prothrombin activator protein), reinforcing its relevance during envenoming.
It is noteworthy that the two patients, although not relative, had the same, rather uncommon, last name that we found to be specifically represented in a defined area of north-eastern Italy.
According to the authors, the participant words of a semantic relation are always regarded in authentic context, specifically represented by sentences from corpora available in the AC/DC project,22 so that the realization of the validation between the pairs of words is possibly the most similar to human interpretation.
In agreement with Zhong et al. (2011), this greater diversity is due in part to alleles and/or lineages that are also observed in Central Asians (CAS), West Asian, and Europeans, whereas SEAS exhibit many lineages that are more specifically represented in East Asia.
Similar(40)
VLV is the only independent organization specifically representing the interests of viewers and listeners in these debates.
Then he tried one "last-gasp mailing" to a few agencies that specifically represent authors of historical fiction.
Eastern Ghouta — and Douma more specifically — represents one of the last rebel-held areas around the capital.
Perhaps the most well known of those is Mr. Alam, whose Al-Fatiha is the only organization specifically representing gay Muslims in this country.
"All our characters come from fantasy lands that may reflect elements of various cultures and ethnicities but none are meant to specifically represent those real world cultures".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com