Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Sometimes the renunciation of family isn't selfless, but simply about freedom and, specifically, free love.
"Ethically, an open city would of course tolerate differences and promote equality," he writes, "but would more specifically free people from the straitjacket of the fixed and the familiar, creating a terrain in which they could experiment and expand their experience".
Specifically, free oscillation tests are conducted at model scale to obtain roll damping, both by experiments and CFD simulation and reasonably good comparisons are obtained.
Specifically, free public higher education for all, because I think it's such an important part of being a productive citizen.
Specifically, free comprehensive physical examinations would eliminate the financial barriers that accompany different levels of urbanization and available medical resources.
Further, education specifically free primary school for all children is a fundamental right to which governments committed themselves under the 1989 Convention of the Rights of the Child.
Similar(51)
For teens, specifically, freeing up access to emergency contraception and birth control pills would allow them to practice safe sex confidentially.
Specifically, free-energy barriers associated with ligand diffusion in proteins remain difficult to quantify, but their knowledge is necessary for a structure-based rational drug-design approach.
A spokesperson says: "We have specifically given free schools the freedom to innovate, for example, around the curriculum and the length of the school day and school term".
But the competition he aims to promote specifically through free schools is so far in short supply: the new schools tend to be in areas where there is a shortage of places.
Forty-five spathogenlly pathogen free adult male albino rats (weighting 200 230 g) were included in the present work.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com