Suggestions(1)
Exact(1)
He said the committee reached its decision unanimously, stressing that the case was looked at in isolation because Mr Goodwin - unlike others in the world of finance - had been given his honour specifically for services to banking.
Similar(59)
A branch of the SDS was created specifically for service in the Banat, and was known as the Banat State Guard.
McAloney was posted to Singapore in June 1952 as the technical officer to the Changi-based No. 90 (Composite) Wing, formed specifically for service in the Malayan Emergency.
These girls, students at the University of New Hampshire in Durham, are the first organized college group in the U.S. to undergo pre-graduation training like men's ROTC which will fit them specifically for service in the WAAC, WAVES, and other auxiliaries of the armed forces.
One reason may be because the females in Karakal volunteered specifically for service in Karakal while the males were assigned to the unit from the general pool of males designated for combat service.
Modular production principles traditionally stem from a manufacturing setting and have not been specifically developed for services or health care.
Admission control is a key functionality for Quality of Service (QoS) provision in IP networks, and more specifically for Grid services provision.
Marshall told the Guardian: "I received the OBE in 2007 specifically for providing services to disadvantaged women.
The two districts report that as a result, families are moving in from other parts of the Island specifically for autism services.
Though often included on property-tax bills, fees like this are considered distinct; according to State Department officials, they must be paid, even by those with tax-exempt status, if the sums are earmarked specifically for such services.
The letter emphasises Cardiff has an enterprise zone specifically for financial services companies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com