Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Specifically, films include aluminum (Al) and (MoO3) powder thermites combined with potassium perchlorate (KClO4) and silicone binder.
Specifically, films assembled at a pH of 5.5 exhibit a more rigid behaviour and compact state, whereas at a pH of 7.0 the layers display more viscoelastic properties and higher thicknesses.
More specifically, films with different compositions prepared by various techniques and coated onto the forming tools were subjected to tribology tests using aluminum alloys as the counter face material.
Specifically, films grown in plasmas with higher hydrogen-to-carbon ratios had much lower friction coefficients and wear rates than did films derived from source gases with lower hydrogen-to-carbon ratios.
This year, appropriately enough, the high jewelry collection will be dedicated to the "creativity of old Hollywood," more specifically films created in Technicolor, the process that puts color into film.
I've learned all I know about faraway cultures and long-standing conflicts from art -- more specifically films.
Similar(53)
Certainly, Mr. Ford would not be the first to make the transition from one visual medium to another, specifically film.
Write a review of the movie, addressing its depiction of how people use fantasy, and specifically film, to escape the realities of troubled times.
"This restructuring will allow The Voice to continue offering superior content and products to its New York audience — specifically film, music, restaurant, and breaking news easily accessible across both print and digital platforms — while also ensuring the sustainability of the publication.
The entertainment industry, specifically film, seems to be leading the charge across a variety of different formats.
"Specifically, film media and microfiche are being lost due to degradation, and radiographs are beginning to stick together causing extensive damage and making the data unrecoverable," the audit revealed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com