Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
Mashable, another news site, has employees overseas but they do not specifically cover foreign news.
More specifically, "Cover Boy" takes some of its content and structure from ideas about otherness and the closeted gay experience.
The regulations governing cycling, for example, do not specifically cover nanotechnology, according to engineer Julien Carron, equipment co-ordinator at Union Cycliste Internationale (UCI), the international cycling body.
"I am not aware of any federal statutes that specifically cover satellite-television providers," Christopher A. Murphy, a lawyer for DirecTV, the No.1 satellite-television provider, said in a telephone interview.
The BBC guidelines do not specifically cover a national leaders' debate, but the principles they set out argue not just that they can wheel out the empty chair but that they should.
Todd Paglia, the executive director of ForestEthics, said that his group took its concerns to the F.T.C. because it believed that the revised guidelines specifically cover organizations like the Sustainable Forestry Initiative.
Similar(41)
In contrast, if an intervention targets aspects of HRQL that are specifically covered by a disease-specific instrument, for example, responsiveness is likely to be high.
And using hyperlinks, agents could also list airlines specifically covered in their Web sites' searches.
Since 1973, end-stage renal disease has been the only condition specifically covered by Medicare regardless of age.
Finally, he said, certain items that have special intrinsic value must be specifically covered by what is known as a "valuable articles endorsement".
Thanks to Passport for this one, and to Deadspin for raising a key question: > How this wasn't specifically covered in the Geneva Convention, I'll never know.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com