Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Achieving spectrum flattening is an interesting property for combatting multipath as we shall see in the next section for another kind of waveform (more specifically balanced Walsh sequences).
Using this assay, we determined that systems with a higher collagen-to-hydroxylase gene copy ratio yielded a lower percentage of hydroxylation, suggesting that a specifically balanced gene ratio is required to obtain higher hydroxylation levels.
Similar(58)
The next screen will display details of your balance, specifically balance per currency.
He specifically mentions balanced budgets, export-to-import ratio, and legal immigrant inclusion, some of the administration's highest priorities.
Specifically, sodium balanced by magnesium, calcium, and potassium are vital for a happy-feeling brain.
Specifically, to balance sensitivity and specificity, we fix each compartment threshold such that the model renders the correct number of positives on the annotated set.
Specifically, to balance energy distribution among all clusters, merging priority should be given to the cluster pairwise with the least sensors.
Although the Electoral College is largely seen as an antiquated constitutional construct, the framers designed it specifically to balance the will of the people with the critical need for an intellectually and morally fit president.
Specifically, people balance the benefits from making contacts (e.g., the benefits from buying or selling goods or services) against the costs of disease.
It is possible however, that the MEP α genes are involved specifically in balancing the nitrogen budget between the fungal and green algal symbionts.
The rationale for setting aside the default rules must be clearly and specifically demonstrated, and balanced against actual evidence of consequent benefits and risks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com