Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
But de Klerk insisted: "The black share of the economy in South Africa has grown exponentially and fairly dramatically even before 1990, but specifically also since 1994".
Cantu, while not speaking about Probert's substance abuse specifically, also emphasized that "as of now, the medical community is not aware that any drug abuse, including alcohol, leads to" chronic traumatic encephalopathy.
The media apps specifically also perform well optimized for the new A7 processor, helping to demonstrate the new creative potential Apple has unlocked with 64-bit mobile architecture.
Ubiquisys says it will use the funding to expand its business more generally, but specifically also to put more development into its public small cell hotspot business.
Specifically, also the waste heat boiler is modeled using detailed kinetics to characterize the recombination effects, which cannot be neglected any longer since they significantly influence the outlet compositions.
In the language learning and technology field more specifically (also known as Computer Assisted Language Learning, CALL), Chapelle (2003) has long argued that the use of theory is vital for making links beyond the specifics of particular study and to show the relevance between research and practice in teaching and learning.
Similar(35)
It is conceivable that the hydrophobic anchors in these hexokinases might cause them to adhere non-specifically also to chloroplast membranes.
More specifically, it also reflects Mr. Polshek's longtime appreciation of the region, the result of a fellowship at the Royal Academy of Fine Arts in Copenhagen in 1956.
More specifically, we also address the following questions: 2.
Specifically, this also includes resistance against denial of service attacks.
And Vader, though he had not said it specifically, was also talking about the threat of asymmetrical warfare.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com