Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Ultimately, employers want to see evidence that you understand what the industry is about (market research rather than pure marketing) and are specifically aiming for a role in research.
By moving meetings around the world, in this case to Argentina, Icann is specifically aiming for more geographic diversity within the greater internet conversation, something it is promoting with its new generic top-level domain (gTLDs) – the final part of the internet address that would normally be ".com", ".co.uk", ".org" or similar.
With RoundTrip, Adroll is specifically aiming for small and medium sized brands.
Building a service that is specifically aiming for scale on smartphones only could help tip the balance in the other direction.
What GM had really designed was a model for insourcing intellectual equity to enhance the Research, Development, and Engineering (RD&E) portfolios of projects and programs, specifically aiming for the greatest return on investment around the globe.
"We were specifically aiming for images of getting wrecked, in a fun way," he says.
Similar(52)
The architecture is specifically aimed for application as a proton exchange membrane used in fuel cells.
The album features 12 tracks with accessible song structures, specifically aimed for radio airplay.
Also, to train motor skills individually or in a group is probably less stigmatizing for the child than attending a group specifically aimed for social skills training.
Genome-wide arrays or deep sequencing may be used to design promising new sets of methylated LINE-1 PCR-based techniques specifically aimed for the classification of the epigenome of the tumor phenotype.
We specifically aimed for this diversity in order to see whether patterns could be observed in health care networks in general, but the diversity may have blurred our results.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com