Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
"We're still working on finalizing a discussion draft and as a result can't comment on language in specific versions of the bill.
Specific versions of the fuel pump may develop cracks in the flange, leading to seepage or a fuel smell.
The Intel Phi runs specific versions of the CentOS, SuSE, and RedHat Linux OSs.
'Non-presentism' is an umbrella term that covers several different, more specific versions of the view.
It is, however, possible to apply the ACC to other related problems, in particular more specific versions of the ACO.
Objections that were considered above in presenting specific versions of the quantifier criterion will not be repeated.
Similar(50)
But after the election, he objected to the specific version of the bill that was working its way through the legislature.
In a statement issued Tuesday at the White House's request, Mr. Schwarzenegger, above, did not endorse any specific version of the legislation.
That's why MoMA decided against adding a specific version of the @ to the collection in favor of using it in different typographic styles and sizes.
A more specific version of the parent council idea -- creating one such council for each of the city's five boroughs -- is being seriously considered by Mr. Silver's panel, several members said.
That poetic definition is a more specific version of the claim that Jews are the Chosen People both are a historical form of a chip on the shoulder, as well as a way of daring other nations to knock it off, or to do worse.
More suggestions(15)
specific representations of the
specific releases of the
specific formulations of the
specific implementations of the
concrete versions of the
specific visions of the
certain versions of the
specific modifications of the
particular versions of the
targeted versions of the
specific configurations of the
specific adaptations of the
specific descriptions of the
distinctive versions of the
specific provisions of the
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com