Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(57)
Here we report a split horseradish peroxidase (sHRP) as a sensitive and specific tool for the detection of intercellular PPIs.
This PCR provides a specific tool for the diagnosis of VL and PKDL with simultaneous species identification.
Therefore, the first specific tool for the CAMD of LC separations in mixed-mode columns is presented.
The new qPCR methods provide sensitive and specific tool for monitoring HHV-6A/B DNA load in clinical samples, facilitating the study of these viruses in human diseases.
Adoption of a specific tool for practice is based on how its learning analytics are perceived by educators to support their pedagogical and organizational goals.
Although annual review of pharmacotherapy is recommended for people with an intellectual disability (ID), a specific tool for this population is not yet available.
The TaqMan PCR assay allows sensitive, high-throughput transcriptional profiling of complete GABA-A receptor subunit family, and thus provides specific tool for studies of GABA-A receptor subunit plasticity in neurological and psychiatric animal models.
These results indicate that siRNA is a highly specific tool for targeted gene knockdown and for establishing siRNA-mediated gene silencing, which could be a reliable approach for large-scale screening of gene function and drug target validation.
Similar(3)
In the near term, it may offer clinicians a patient-specific tool for assessing treatment options or diagnosing diseases and also give the pharmaceutical industry a powerful way to determine how drugs impact the health and function of the kidney's nephrons.
Could DNA-like therapeutics offer a pathway-specific tool for treating systemic lupus?
HOMD may serve as an example of a body site-specific tool for other communities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com