Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"specific time points" is a correct and usable phrase in written English.
It can be used when discussing specific moments or moments in time that are significant or relevant to a topic. For example: "I have a strict schedule that breaks down my work into specific time points, allowing me to stay organized and efficient." "The historian's research focused on specific time points in history that shaped the political landscape of the country." "During the meeting, the team discussed several specific time points for completing the project milestones." "The doctor asked the patient to note any changes in their symptoms at specific time points throughout the day." Overall, "specific time points" can be used when discussing specific moments in time that are important to the context of a situation.
Exact(60)
Some genes appeared unique for specific time points.
At specific time points (2, 8 and 16 weeks) explants were analyzed histopathologically with immunohistochemistry.
Pain-related behaviors in rats were observed at specific time points.
We also recommend exploring which factors increase, and respectively, decrease behavioral problems at specific time points.
Values at specific time points were estimated using linear interpolation between consecutive recorded values.
The metabolic reaction of VNT and RLMs was quenched at specific time points.
The mice were sacrificed at specific time points (0.5, 1, 2 h).
pDNA release was determined by measuring UV absorption at 260 nm at specific time points.
Last, we did not assess the I/T-G ratio at specific time points after admission.
Serum level of endothelial cell specific molecule-1 endocan molecule-1 endocanpecific time points.
Mojiti is a basic online video platform that also allows users to annotate videos at specific time points.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com