Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
There is a specific stream for category 3 patients between 0800 h and 2359 h daily, and category 4 trolley patients are also seen in a specific stream between 0800 h and 2200 h daily.
Is there a benefit to offering setting-specific streams for training (e.g. hospital, NH/LTC, home health) or should all HCAs be trained to work in all settings?
Daily specific stream power for a gauging site located in the lower Narmada Basin was estimated by using daily discharge data available from 1949 to 1999, at-a-station hydraulic geometry equations and the relationship between discharge and water surface slope.
Streams of obvious different habitat characteristics were sampled alternately to avoid a time effect on sampling results for specific stream types.
The proportion of specific stream microhabitats (i.e. stream substrates) did not have a major impact on SR.
There is also a primary prevention stream for patients with multiple risk factors for CVD, including a diabetes-specific stream which was initiated in 2004.
Figure 5 illustrates the limit of possible stable streams for a specific instance type.
"Our organisation is lottery funded and there is no specific central funding stream for victims of childhood sexual abuse.
For example, they'll see how far along they are on specific tasks — like "stream for 4 hours in the last 30 days" or "stream for 25 unique days in the last 30 days".
Part of the effort in raising awareness for this devastating disease includes the demand for specific funding streams in CH research.
They prohibited AT&T Inc., Charter Communications Inc., Verizon Communications Inc. and other broadband and wireless internet service providers from selling faster delivery of certain data, slowing speeds for specific video streams and other content, and blocking or otherwise discriminating against any legal online material.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com