Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "specific schedule of" is correct and usable in written English.
You can use it when you need to refer to a detailed plan of action. For example, "The team has developed a specific schedule of activities for the project."
Exact(4)
The mayor's specific schedule of future public appearances is still a work in progress.
Some groups are highly structured with a specific schedule of speakers, job-hunting strategies and financial advice.
A specific schedule of times, locations and facilitators for each TOSBA session was created in advance of each rotation.
It will help both your child and you to write down a specific schedule of the day and then to follow it when possible.
Similar(56)
The second one is the specific scheduling of the nodes.
Some banks use specific schedules of 4 to 7 draws based on completed construction milestones, such as foundation or framing.
* A specific schedule for preparation of EISs for sonar exercises and ranges around the world.
Later authors noted that differential juvenile-to-adult mortality, age-specific schedules of reproduction and other life-history traits affect the fitness of the semelparous habit [ 2- 9].
This suggests the desirability of a more explicit 'insurance' policy – where either buyer or seller (or both) buys a policy on a transaction that pays nothing if the transaction is satisfactory (eBay profits) but pays a specific schedule (possibly capped) of amounts for each problem or fault in the transaction.
Proposing specific schedule milestones and budget are outside the scope of this paper.
In this particular example, the property of having a specific scheduled departure time of a flight will not change regardless of whether the flight is on time, delayed, early, or cancelled on a specific date.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com