Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Asked what would happen if nothing changed, however, Mr. Hotmire, offered no specific recourse.
Limited measures guarding against overfitting can be applied within a development set, without specific recourse to an independent validation set.
Similar(58)
A European study by Porsdal and Boysen [ 7] showed differences in the use of specific recourses within the health care chain.
"We haven't determined our specific legal recourse," Fritsch said.
This covers both long-term strategies and action in specific circumstances, including recourse to strike and lock out.
The PE channel was not used in order to maximise accuracy of FITC specific fluorescence without recourse to fine-tuning compensation for individual samples.
Al-Shāfiʿī (died 820) influentially insisted that the Prophetic sunnah was to be accessed by recourse to a specific corpus of texts namely, extra-scriptural reports about the utterances and actions of Muhammad, the so-called Prophetic ḥadīth.
Consequently, the pattern can be explained by underlying deficits with spatial memory (Aggleton et al., 1995; Sutherland & Rodriguez, 1989; Sziklas & Petrides, 1999, 2007) without recourse to a specific recency deficit.
The recourse to the specific Mechanism set up under this Regulation to resolve legal obstacles in cross-border regions is voluntary and in no way precludes the use of alternative comparable instruments.
Nevertheless, even with the more recent recourse to subject-specific regulatory texts with relatively strong binding potency, such as the European Directive 98/44/EC on the legal protection of biotechnological inventions, defining the exact contours of patentability exclusions with regards to biological material has become an increasingly complex task.
The difference between a colour-sighted person and someone colour-blind would consist of the fact that the former has recourse to representations with specific nonconceptual content, whereas the latter does not.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com