Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(25)
The specific quality criteria included characteristics specifically relevant to RCTs studying ACPE patients and the effect of non-invasive ventilation (Table 1).
On these three levels, the importance of the internal, external and customer specific quality criteria differ.
Furthermore, labels on honey packaging may be supplemented to include information on the product's regional or topographical origin, floral or vegetable origin, or even specific quality criteria.
On the level of special quality criteria suitable for specific contexts, specific quality criteria are developed for specific uses of the Map's customers.
To ensure an effective process and a broad impact of 'futuring' activities, specific quality criteria are currently discussed in the scientific literature [25].
Taking into account specific quality criteria, which have been developed for Futures Research and mapping activities [25, 26], helps unleashing the full potential of such activities and increasing the impact within the socio-technological-economic-political environment.
Similar(35)
A positive point was assigned when a specific quality criterion was fulfilled (Table 1).
Besides the obvious quality criteria such as alignment of segmentations to underlying structures, pipeline-specific quality criteria are noted in the corresponding pipeline section.
The MCT is a laboratory-specific quality criterion and serves as a decision aid as to whether the sample can be injected directly, or if dilution or sample preparation should be applied.
As a consequence, specific environmental quality criteria (EQS) for a set of single pesticides in surface waters were defined by the environmental authorities in several countries.
There were no specific methodological quality criteria for inclusion in the review.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com