Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(7)
Mr. Ruiz was reluctant to provide a specific outlook for the fourth quarter, which is typically stronger than the third, but he said he expected it to be consistent with seasonal patterns.
Dow did not give a specific outlook for the rest of the year, except to say it expected demand for its products — which fell in the last two years — to recover.
The chief executive, Heinrich von Pierer, above, who is stepping down in January, said he expected a challenging year ahead as a result of high fuel costs and a weak United States dollar, but he declined to give a specific outlook.
What distinguishes the artist from other language-users is the consistency and coherence of a specific outlook onto the world.
He noted that he expects the recovery to be slow and gradual, but again he declined to give a specific outlook for the next three-month period.
Although investors anxiously awaited guidance regarding the upcoming holiday season, the company didn't provide a specific outlook outside of November same-store sales, which it expects to decrease by 6.0% to 9.0%.
Similar(53)
"Despite considerable differences in country-specific outlooks, the new forecasts mark down expected near-term growth rates marginally, but nearly across the board.
They vary in their specific political outlook and goals, previous electoral participation, and sophistication in politics.
Maybe the mayor forgot that this is the United States of America, where elected officials, at least openly and in major addresses, cannot promote a specific religious outlook.
I don't for a moment begrudge our young people some entertainment tailored for their specific requirements and outlook.
From the "Rule Description" box; in Vista Mail click on the FIRST blue underlined link "contains specific words"; in Outlook click on the blue underlined link "specific words".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com