Your English writing platform
Discover Ludwig"specific occupations" is correct and can be used in written English.
You can use it when referring to a particular type of job or profession. For example: "This school offers classes to prepare students for specific occupations in the finance industry."
Exact(60)
The authors recommend that such assessment should include an assessment of excess burden of disease due to specific occupations or occupational exposures as well as assessment of other aspects of burden to society.
Examining specific occupations within broader occupational categories, Table 4 shows that accounting/audit is the most prevalent occupation among new Eastern European professionals.
As high levels of sedentary behaviour can co-exist with high levels of physical activity, even within specific occupations, using these estimates of occupational physical activity to infer sedentary behaviour is likely to introduce substantial misclassification bias.
The committee's report is focused on people in specific occupations.
Mention of specific occupations was taken out and the timing for the program's launch pushed back.
The new guidelines replace references to people, places, and specific occupations with generic descriptive terms and the names of pathogens.
Many are requests for stamps honoring specific occupations, which are usually declined.
It is also worth using the search engine to find booklets offering more detailed information on specific occupations (lawyers, policeman, and coal miners, for example).
She added: "Insurance premiums are based on a number of different data, including the historic claims costs swiftcover.com has witnessed for specific occupations.
The H1-B non-immigrant visa is for skilled, educated individuals working for a sponsoring employer in specific occupations such as engineering, maths, medicine or law.
A: Been there, done that....Q: Mr. Arbuthnot, are there specific occupations that produce a greater preponderance of cliches in daily human intercourse than others do?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com