Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(16)
The second one, named SS15, is about 0.0025% of the entire genome, and it is specific not only to T. melanosporum but also to the Asian black truffle Tuber indicum.
The irrigation needs of a green roof are specific not only to plant selection, but also to the local climate.
Third, the study is quite context specific, not only for the Netherlands, but for the urban areas of the Netherlands.
Furthermore, it is assumed that multi-generation tests and recovery studies feature additional information specific not only for ENMs but also for conventional chemicals.
This is highlighted by Winther and Achtenhagen (2009): "Actions and activities in the field of VET are very specific – not only with regard to the national scope of occupations but also regarding the differences between different countries an occupations themself" (p. 90).
Obama's speech was unusually specific not only about what he wants to do but also about whose interests and values he seeks to serve.
Similar(44)
It is also time-specific: not only are we met "here," but the day is accurately placed in the flow of time that matters to the polity, coming as it does 87 years after the signing of the Declaration of Independence.
As I reread it now, it could have been recorded today and, if you strip out some specifics, not only in France.
Research specifics not only about the group or company you're speaking to, but their mission, recent stories (positive, preferably) of them or their firm in the news and a few quotes from your hosts.
Strategies, therefore, must be district-specific, not only because health needs vary, but also because people's perceptions and capacities to intervene and implement programmes vary.
Strategies, therefore, have to be district-specific, not only because health needs vary, but also because people's perceptions and capacities to intervene and implement programmes vary.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com