Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(14)
A pattern of threats or specific manifestations of public hostility may be sufficient.
By then, our festival was already well stocked with verbatim theatre shows zeroing in on specific manifestations of London's property problem: FYSA's new piece about the Focus E15 campaign to save the Carpenters estate, say; or the two new pieces we've programmed, by Changing Face Collective and Outspoken Arts, about the "regeneration" of Brixton.
To investigate the prevalence and specific manifestations of psychological distress in elderly cancer patients.
We develop a framework designed to generalize across specific manifestations of proactivity, describing the nature, dimensions, situational antecedents, psychological mechanisms, dispositional moderators, and consequences of proactive behavior.
Thus, a potential contribution of elevated 3-MT levels to at least some specific manifestations of L-DOPA-induced dyskinesias and the role of TAAR1 in these processes deserve further detailed investigation.
Estimates of the risk of developing specific manifestations of severe malaria (cerebral malaria, severe anaemia, respiratory distress) were more concentrated than the estimates for any WHO-defined manifestation (see Annex S2 for detailed results).
Similar(46)
"It" in this case is more than Prada sunglasses or any other specific manifestation of bling.
Contemporary physicians and psychologists recognize the nightmare as a specific manifestation of sleep paralysis.
Over time, similar codes were grouped when they expressed the same specific manifestation of the broad theme.
The specific manifestation of the phenomenon, related to fluctuations of the phase φ, is called quantum phase slip (QPS).
As mentioned above, epidemiological studies have revealed that NAFLD is a specific manifestation of metabolic syndrome and is strongly associated with obesity and insulin resistance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com