Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Both Lithuanian and Latvian have indefinite adjectives (Lithuanian mãžas, masculine, mažà, feminine, "a small one" = Latvian mazs, maza) and definite adjectives (Lithuanian mažàsis, mažóji "the small one" = Latvian mazais, mazā) with their own specific inflection.
"I think there was a specific inflection point when there were so many media companies following people's Twitter that it no longer remained a private conversation.
So if there's a specific inflection point when things took off, you can see who retweeted you then and functioned as the real springboard for your tweet.
Similar(57)
We used the Joinpoint Regression Program version 3.5.2 (National Cancer Institute, Bethesda, MD) to find age-specific inflection points (i.e., joinpoints, breakpoints, or knots) in the prevalence of diabetes by 5-year age-groups (10).
Both the composer and lyricist are sons of ministers, who bring currents of church music and specific regional inflections to their score.
Landers focuses on a specific but subtle inflection point: when clients start shelling out for pricey recruiting services.
For me, much more important than duplicating the writer's research is for me to find ways to make lines and gestures and inflections specific to *this* character, to find a way to make him real in his own space and definition.
The dancers of Miami City Ballet, without being world class in terms of physical or technical glory, are wonderfully distinct, leading you to notice tiny inflections on specific beats with new clarity.
Specifically, note the inflection point of $8,000.
The glass transition temperature (Tg) was taken as the inflection point of the specific heat increment at the glass rubber transition.
In math, an inflection point is something very specific; it's a point on a curve where the curvature changes sign.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com