Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
Seven million — isn't that specific enough for you?
Often, the living will isn't specific enough for day-to-day stuff".
"However, the information is not detailed or specific enough for us to be certain that attempts were in fact made".
Basic factors, which can be associated with image components, are not specific enough for uniquely identifying the content of an image under study.
Our results reveal that the sandwich ELASA is sensitive and specific enough for the rapid detection of A. baumannii from clinical isolates.
But his criteria — rhythm, structure, subject matter — were always specific enough for us to be fairly sure he would have issued diatribes against almost every "Sacre" choreographed in recent decades, most of them in America.
We hear tantalizing suggestions of mental illness in Laing's mother, for instance, but few details, general references to his professional enemies but no accusations of impropriety specific enough for us to judge them.
Criminal law derives its legitimacy in part from the "legality principle," a set of related rules that demands that criminal laws be duly enacted in advance and in terms specific enough for the average person to understand what is forbidden.
While the mobile phone can provide the location of the nearest cell tower, those coordinates may not be specific enough for a 911 dispatcher to use for directing a responder.
At present, it is very difficult to design bridges in relation to solar radiation because it is not known exactly how varying temperature distribution affects bridges; at least not specific enough for adoption in design.
Unfortunately, the number of known antibodies available is measured only in the thousands.The real problem, says Michael Snyder, a molecular biologist at Yale University, is finding antibodies that are specific enough for the job.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com