Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(27)
In my bookshelf, I have a specific corner for books that I would have loved to have written myself, a.k.a.a
Books I have read do not identify the specific corner of the intersection.... Peter Basta Brightbill, Manhattan.
They are not narrowly specific, corner by corner, whatever their deep familiarity to those who grew up in these places; but they are resolutely local.
He recalled the specific corner in the Bronx where Diamond D suggested he make music, and how he rapped all the ad-libs on Diamond D's 1992 debut, "Stunts, Blunts & Hip-Hop" (Chemistry/PolyGram).
The way a driver reads a specific corner or track varies, and so one teammate might well be faster than the other on a particular corner of a particular track.
Not only did it outrage anti-pornography campaigners, who argued that it legitimised the sex industry, but also drew criticism from some parts of the adult entertainment business, who felt that forcing sex sites into a specific corner of the internet would inevitably increase censorship.
Similar(33)
You get specific corners where the specific setup is key, as you can lose two- or three- or four-tenths".
"We need to start discussing specific corners and blocks now; we have no time to waste," Mr. Stringer said.
But Mr. Scharfstein and Mr. Greenwood go further, identifying specific corners of finance that contributed most to the growth.
Whatever its organizational and conceptual shortcomings, the celebration is offering a broad survey of early repertory, with focused explorations by groups that specialize in specific corners of it, as well as broader overviews by generalists like Amuse, a 17-voice choir founded in 2002, and directed by Kristina Boerger.
Hence, no attractive terms at specific corners or singular points are needed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com