Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"specific contribution" is a correct and usable phrase in written English.
It is typically used to refer to a specific and unique contribution made by someone or something in a particular situation or context. It indicates that the contribution is distinct and notable, rather than general or broad. Example: "John's specific contribution to the project was crucial in ensuring its success. His idea to incorporate social media marketing was innovative and greatly increased our reach." In this example, the specific contribution refers to John's unique idea to use social media marketing, which made a significant impact on the project's success.
Exact(57)
2. Identify (and embrace) your specific contribution.
Your specific contribution will define your specific benefits much more.
Here we optogenetically investigated the specific contribution of ILSCm CaMKIIa neurons.
John's specific contribution was to understand the mechanics and, most significantly, the acoustics of the instrument.
More information on their specific contribution to the environment is available at //www.epa.gov/owow/wetlands/vital/wetlands.html.html
While all our businesses share this common goal, we recognise that each has its own specific contribution to make.
However, the specific contribution of Trm cells to anti-tumor immunity is incompletely understood.
In this case, it seems difficult to discern the specific contribution of cell surface attachment to pathogenesis.
Similar(3)
Hence, a moderate and sequence-specific contribution of active mechanisms to DNA demethylation is apparently contributing to reprogramming.
Visser, K. E. et al. Developmental stage-specific contribution of LGR5+ cells to basal and luminal epithelial lineages in the postnatal mammary gland.
B. Elasticities of π C ∗ to the species-specific contribution margin π s.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com