Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
They are designed to test for a specific attribute of the current operating step.
Similar(58)
Ms. Krasnow dispenses with the body altogether, rendering her portraits as delicately hand-painted texts that refer to specific attributes of the unseen subject.
It will encourage more users to register and give it personal data, allowing Google to display advertising based on specific attributes of the viewer.
Many find specific attributes of the school that might have played a role, but on the whole they agree with smariel of New York, who writes: rather than indict HM, this article just goes to show how horribly prevalent pedophilia is.
Hereby, the specific attributes of the terms are identified and consolidated.
The factors determining the toxicity are strongly connected to the specific attributes of the tested organisms and cells.
At Jamdat Mobile, a privately held publisher of phone games founded by three former Activision executives, much thought has gone into identifying the specific attributes of the phone platform.
No party can press for agreement on principles that will arbitrarily favor the particular citizen they represent, because no party knows the specific attributes of the citizen they represent.
This special channel has the specific attributes of the device that is going to connect, so that only a connection device with the data of the former can establish communication using this channel.
Given methods typically premise the availability of accurate values as input parameters: extrapolation techniques often base upon BOM positions and other methods consider specific attributes of the future product, which are not definable at this point of time.
Decision makers and traffic engineers can use the HTBR models to examine train vehicle crash frequency at passive crossings and assess the potential effectiveness of stop-sign treatment based on specific attributes of the given crossings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com