Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The fashi priest's specific function is the manipulation of possessed mediums (specially gifted lay persons).
If poker were truly a game of luck, then the winnings of the 12% of entrants marked as specially gifted ought not to have differed significantly from those made by the rest.But the opposite proved to be true.
It imposes its own form of political correctness under which everyone, except the privileged and "specially gifted", knows their position in society and is required to speak respectfully to those above them and do what they are told.
But the casting of Miss Lohan, a vulnerable woman … was the work of agents and producers and commercial sharks who thought they could turn a few quid … Her acting is that of a not specially gifted schoolgirl.
The town of the title has an Indian name meaning "haven for God's orphans," and in the pilot the newly arrived fed has to figure out which of the hamlet's specially gifted residents used his control of the weather to dispatch an escaped convict.
This modern group of artists and critics who produced art and who possessed "an organ of comprehension" denied to the majority constituted "a specially gifted minority".
Similar(53)
Here, the BFLPE was exclusively investigated within special gifted classes.
In the specially wrapped Gift Pack.
Basically they consist of the manipulation of the supernatural by a specially trained, usually naturally gifted, sensitive person in order to aid people in various serious troubles, of which illness was probably the most common.
I was also "gifted" jewellery, bottle openers, cups … many specially crafted with the BM logo.
But what of all those gifted-shaped spaces in the stratosphere being carved out for specially selected five, eight and 10-year-olds on the YG&T programme?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com