Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
It weighs roughly three pounds and is printed on specially cut paper.
The Nicol prism consists of two specially cut calcite prisms bonded together with an adhesive known as Canada balsam.
The University Club buys specially cut oak logs, Colony Club buys the most logs, 50 cords at the time.
Strand means a long (with respect to thickness and width), flat wood piece specially cut from a log for use in oriented strandboard, laminated strand lumber, or other wood strand-based product.
Preparatory sessions on a court specially cut on the cricket pitch at the Hurlingham Club in Buenos Aires proved adequate to get him to the final but were not enough to enable him to pose a genuine challenge to Hewitt.
While harnessing Mr. Bäumer's designer credentials, Vuitton has kept its brand identity at the heart of the collection, which not only features elements of its iconic flower motifs and brown and gold color palette, but also includes a 30.1 carat diamond specially cut in the quadrifoil form of the Vuitton flower.
Similar(43)
One optical company is already offering specially-cut prescription lenses for Spectacles enthusiasts.
A hairstylist is more likely to be experienced if: they have well maintained curls themselves, they have been cutting all types of hair curls for a long time, or they have been specially trained to cut curls.
Crews double-checked the explosives, specially chosen to cut through the building's structural-steel supports.
The soap you use to wash your hair is specially formulated to cut down natural oils and grease in your hair, so it makes perfect sense that it could do the same for your fabrics.
Scientists have taken an "important step" towards a permanent cure for AIDS by using specially designed enzymes to physically cut the HIV virus out of an infected human genome.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com