Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
As personal computers became ubiquitous and as specialized user groups became common, attendance at Homebrew meetings fell steadily.
The F.E. implementation solely relies on material models and element formulations readily available in all commercial F.E. codes, rather than requiring specialized user developed element and material formulations.
We feel that this project is at a unique intersection of behavior change, communication (non or early verbal), and education, all while serving a very specialized user group.
An intuitive formalism has been set up for the rules, along with an easy-to-use editor, so that a non-computer specialized user can update the system, according to the evolution of the law.
IBM saved $5 million by replacing a specialized user console for the zSeries mainframe with a regular ThinkPad laptop.
The Times has tried this before, with its 1999 acquisition of a site called Abuzz.com, which featured discussion boards and specialized user groups.
Similar(51)
Most specialized users (scientists) that use bioinformatics applications do not have suitable training on software development.
Data banks are being accumulated by specialized users of topographic information, often to produce thematic maps showing soil types, vegetation classifications, and a variety of other information.
However, the design of avatar animation is still largely restricted to specialized users, revealing a current lack of intuitive and easy-to-use editing tools.
Fortunately, Europe is home to a number of bioinformatics grid technologies for linking databases (for example, see http://www.embracegrid.info), and it is hoped that these will provide the interface through which specialized users of the underlying data will apply their own tools.
A structured query interface is intended for specialized users, who are aware of the meaning of the descriptive metadata in the Description Units.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com