Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(57)
That suction mount kit seems a little more specialized in usage, but you could quite easily mount it to a car window for doing your own follow shots on (hopefully not illegal) chase scene filming.
Utilizing a specialized custom allocator may substantially improve the performance or memory usage, or both, of the program.
In the dictionary, all German words found in the literature of the three centuries "from Luther to Goethe" were given with their historical variants, their etymology, and their semantic development; their usage in specialized and everyday language was illustrated by quoting idioms and proverbs.
Whilst providing a global-minded interface, the node's local data should be directly accessible in order to enable the usage in specialized high-performance modules.
However, full length URLs themselves partly expose EHR structure, especially deep paths into content details or usage of specialized summaries.
Similarly, in a comparison of HIE utilization among municipalities, Maenpaa et al. (2012) reported a difference in system usage between specialized and primary care providers depending on the numbers of ED visits, laboratory tests, radiology exams and appointments [ 6].
However, genotypes are stored in specialized vectors to reduce memory usage.
Additionally, approaches using lasers or electrochemistry to actuate in situ reactions require complex integration of the culture system with specialized equipment thereby limiting their usage.
Taken together, these findings indicate that the mode of expression for bimodal genes plays a role in the stable differentiation of specialized tissues, and pathway-specific usage of these genes is conserved across human and mouse in several cases.
Use a specialized scoop.
Use a specialized pecan cracker.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com