Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
With highly specialized terminology, of course.
Education is of relevance to everyone, but it involves specialized terminology which may be unfamiliar or opaque.
The U.S.-Russian programs at the national lab have been invaluable: This is where I learned the specialized terminology associated with some extremely narrow topics such as nuclear nonproliferation and nuclear safety.
Tax even has special Bluebook citation rules for administrative materials because of its specialized terminology and publication forms (see Table 1.2, Department of the Treasury).
Many professionals from various scientific disciplines, such as curators, art historians, archaeologists, conservators etc., are involved in the examination process and diagnosis of Cultural Heritage, each using their own specialized terminology [1].
Because data analytics has roots in statistics and computer science, it's packed with specialized terminology.
Similar(47)
This is natural because chemical, gene and disease names have specialized terminologies and complex naming conventions.
1. specialized technical terminology characteristic of a particular subject 2. a characteristic language of a particular group (as among thieves) The word jargon has appeared in 159 New York Times articles in the past year, including on Dec. 8 in "Constantly Checking In, Without Ever Checking In" by Howard Beck: Covering a professional sports labor battle can be a thankless task.
Online atlases supersede earlier printed atlases in the quantity of available online images and the depth of specialized anatomical terminology and gene ontologies.
Presupposing no knowledge of Greek or specialized philosophical terminology, the book is designed to be accessible to all students of philosophy or classical antiquity.
This loss in the precision led us to analyze the mistakes made by the system with several experts specialized in Basque terminology from the medical domain.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com