Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Technology for printing three-dimensional objects has existed for decades, but its applications have been largely limited to novelty items and specialized custom fabrication, such as the making of personalized prosthetics.
Of course, when it comes time to run state-of-the-art models, the immense computing requirements, which often incorporate specialized custom silicon at the largest scales, preclude most companies from focusing on maximal accuracy and scale in their models.
MMC had been the first to build a business on the idea that networking gear vendors might like to buy their chips off the shelf rather than build specialized custom chips.
One might think that netbooks and similar ultracompact laptops have all manner of specialized, custom made pieces and parts in order to cram all that functionality into such a small frame.
Utilizing a specialized custom allocator may substantially improve the performance or memory usage, or both, of the program.
A specialized custom designed board is used to control the scanners, the laser diode, and the photodetector.
Similar(54)
Many small businesses compete against Walmart successfully by focusing on more specialized, custom-order products or product lines where their employees can use their knowledge to add value.
These were surrounded by "highly-specialized, custom-made material" that provided a "realistic texture," making it "the closest thing to actual skin".
USB-IF said that the new USB Human Interface Device HIDD) standard does not require specialized or custom drivers.
Originally a leather-goods maker that specialized in custom saddles, the 160-year-old company has applied its attention to detail and use of the finest materials to all its clothes.
Regali Luxuri is a start-up gift shop located in a newly gentrified area of old Niceburg, specializing in unique gifts, specialized printing services, and custom decorated garments.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com