Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
So, for example, when you cut-and-paste your foreground into another photo, you can use one filter or special effect on the foreground, without affecting the background at all.
MoS2 exists in two very different morphologies, both with a special effect on the tribology process.
"It worked in both directions," says Wyss-Coray. "The age of the blood has a special effect on the brain".
Interface between solid-liquid-gas has special effect on the speed of the fluidic flow in micro dimension.
It is presumed, therefore, that if a surgical situation is taken into account in choosing an implant surgery method and if enough time is given for osseointegration, the implant surgery method will have no special effect on the clinical prognosis.
Transfer of possession (TOP) verbs have been identified as having a special effect on the ways that pronouns are interpreted in English, causing a decrease in dominant reference to the subject of a preceding sentence, and a significant increase in reference to a post-verbal Goal argument.
Similar(51)
THE BOTTOM LINE -- Beet juice does not appear to have any special effects on the liver.
Richards said, "We had no special effects on 'The Bridges of Madison County.' Just real human emotion".
Its special effects, on the night Pinocchio achieves consciousness and speech, are inspired by "Close Encounters of the Third Kind".
Wyatt's team contracted WETA Digital, the group co-founded by Rings director Peter Jackson, to handle the special effects on the new Apes movie.
There is something quite particular about her. "Klang," by the Brazilian composer Arthur Kampela, was very different: a hot rampage for amplified bass clarinet, percussion and harp, with some nice special effects on the last, like the groaning sounds made by rubbing a plastic ball on the soundboard.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com